这是一座因洗浴发迹的大城市!

全英国唯一被联合国教科文组织评定的世界文化遗产城市。

被称为英国翻译与口译的殿堂——巴斯大学坐落在这里!

同声传译_同声_同声

巴斯大学成立于1966年,是一所以科研为导向的英国著名公立研究型学校。它有着:

全英第一的口译翻译专业!

全球最好的口译名校之一!

巴斯在英文中的意思是“沐浴”。巴斯大学,便被同学们戏称为“澡大”。

巴斯大学是欧洲最早开设翻译与口译类课程的学校之一,在翻译与口译领域位列第一。双语翻译和同声传译的领域包括:英法、英德、英意、英西、英俄等欧洲语,以及英中、英日等亚洲语言。

巴斯属于老牌的高翻院校,而且在口译,尤其是同声传译这块是英国公认的NO.1。

巴斯的这个金牌口译有以下几个特点:

01

课程设置以实践为主,基本不搞理论研究。

必修有:交替传译,同声传译,专业笔译,联络口译和公共服务口译,选修有专业笔译,公开演讲和计算机辅助翻译,一看就是为培养专业的译员设计的~

02

执教老师都是很牛的现任口译员,主要的老师有三位。

Jane Pine ,这个项目中英方向的负责人,面试官,同时也是AIIC的会员,厉害的经历太多了数不清。

Dr Kumar,印度人但是中国通,主要研究中国文学,汉语的笔译和口译,教龄超过21年。

,英国人,本科杜伦大学现代汉语专业,研究生巴斯口笔译(是Jane的学生),在外经贸的那个欧盟口译中心教了8年后加入巴斯,也是 ,和的现任译员。

03

小班教学,就业很好。

一共收20个人左右,基本上每个学生都有去联合国见习的机会( Booth),毕业生去向包括BBC,上海国际电视台,高校,联合国和欧盟这些著名的机构以及迪士尼,德勤这些私企。

Why Bath?

第一,老师都是现任译员,这一点很重要。因为很多学校教翻译的老师自己都没有当过翻译。

第二,翻译很有特色,尤其是公共服务口译(主要是医疗和法律)这块,没有几个学校开,而且我们是小班教学。

第三,巴斯是个很漂亮的地方。

巴斯大学的口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,学校会提供联合国及欧盟机构实习机会。

据说2010年上海世博会招口译的时候,如果是巴斯大学的毕业生, 可以不用经过笔试,就可以直接进入最后的面试环节。

很多学子在来到巴斯之前,就对自己对口译有了一定对信心。在从巴斯走出去之后,对自己对口译更是有了绝对对信心!

总的来说, 巴斯是去英国学翻译的首选,不过也是最难进的学校。首先你得有一个好的学习成绩和相对好的出身,起码要在85以上,雅思要达标,写作和口语最好超过最低要求。笔试面试要通过。

如果你也有一个迈入世界名校的口译梦,亦或是想了解更多关于 英专生的留学咨询,扫描下方二维码,我们为你匹配最适合的院校~

备注“考研/留学+年级”

获取【留学双规划方案】

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!