1. The are on but ‘s home – used to a .

灯亮着却没人在家——用于描述很愚蠢的人。

She has no clue – the are on but ‘s home!

她完全摸不着头脑——脑子笨的像头猪。

2. When pigs fly – about that will never .

除非猪都会飞了——表示某事永远都不会发生,绝无可能。

Yea, right! You will get Swift to ask you on a date when pigs fly!

对的!等猪都会飞了,你就会得到泰勒·斯威夫特的约会邀请。

这些诡异的习语你了解吗?

3. To have Van Gogh’s ear for music – to be tone deaf .(Van Gogh only had one ear!)

用梵高的耳朵听音乐——音痴。(梵高只有一只耳朵!)

Xavi ‘t play the piano- he has Van Gogh’s ear for music.

哈维真不该弹钢琴——他完全没有音乐细胞。

4. To pig out – to eat a lot very .

狼吞虎咽——快速吃掉很多东西。

After the , the out at a .

马拉松跑完后,参赛者们在自助晚宴上狼吞虎咽。

5. but the sink – has been .

除了厨房里的水槽什么都有——几乎包括了所有事。

Maria was so hard to get the right, she was out but the sink!

为了得到准确答案,玛利亚几乎把所有的事都说了个遍。

6. To put a sock in it – to tell noisy to be quiet.

放只袜子在里面——告诉某个很吵的人保持安静。

Jane was while I was so I told her to put a sock in it.

当我在学习时简却在那边大喊大叫,于是我让她闭嘴。

7. To have a cast iron – to have no or .

有个铁胃——吃、喝任何东西都没问题。

I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron .

我觉得如果我把所有食物都吃了,我肯定会不舒服,但是乔看起来就像有个铁胃一样,吃多少都没事儿。

8. To drink like a fish – to drink .

像鱼一样能喝——海量。(喝起酒来不要命)

The group at the bar seems to being a party and you can tell he’s the boy he is like a fish! 酒吧里的这群人看起来像是在举行生日派对,很明显可以看出他是这个派对的主角,因为他

一直喝。

9. Use your loaf – use your head, think smart.

用你的面包——动动脑子,仔细想想。

Come on , use your loaf! I know you can solve this !

快来帕克,动动脑子!我知道你能解决的。

10. good – tasty.

好吃到要舔手指——非常美味。

My mom makes the best steak! It’s good!

我妈妈最擅长做牛排!简直好吃爆了!

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!