美国约翰·霍普金斯医院
全球最好的医院之一
吉米老师有个朋友今天一大早去做核酸,正排队呢,外国同事问他在哪儿,怎么还没到公司。他就回了句I’m in the ,结果闹笑话了吧,人家非要来医院看看他。
in the 可不能随便说,和吉米老师一起来看看它到底是什么意思吧!
在医院不要说 in the
in the 住院[美式]
in 住院[英式]
吉米老师提醒大家,“在医院”千万不能说in the ,也不能说 in 。它们都是“在医院’没错,但不仅仅是在医院,而且是在住院哦。
另外,老外一听in the 就立马要过来,其实还有个原因:
外国人一般看病都是去“诊所”,一般的病诊所都能治好。如果诊所的医生处理不了,就会给他办手续转到大医院,也就是说需要去 说明病情已经比较严重了。
前面到底加不加the 呢?吉米老师教大家一个小法则:美式英语中 前面要加the,英式英语中不用加。
My has been in for a week.
我朋友已经住院一周了。
at the
在医院
那“在医院”但又不是住院,英语怎么说呢?吉米老师教大家一个表达:at the 。如果是在医院上班,或者去医院探病,用这个表达就不会闹笑话啦。
如果是在医院看病,但不用住院的话,那“在医院”还可以说 at the ‘s,the ‘s就是“诊所”的意思。
at the are so nice.
医院的医生人都很好。
拓展:
see a 看医生
go to the 看医生
see a 看牙医
I have an with a 我约了医生
有“住院”就有“出院”,不过“出院”如果说成 leave the 的话可能会引起误会哦。
“出院”不止是
leave the
be out of 出院
be 出院
be /dis’tʃa:dʒd/出院
leave the 是“出院”没错,但很容易让人误解哦。万一没住院,只是去了一下医院,那离开医院也能说leave the 呀~
所以吉米老师不建议大家把“出院”说成leave the ,可以说be out of ,be 或者be 。
be out of 是固定表达,不会让人误会。是“释放”的意思,所以出院可以说 be from the ,也可以直接说 be 。
表示允许某人离开,所以出院还可以说 be from the ,后面的from the 同样可以省略哦~
– How long will I stay in ?
– 我住院要住多久?
– You be out of after two weeks.
– 两个星期后你就应该能出院了。
不舒服≠
我不舒服。
I’m not well.
I dont’t feel good.
吉米老师教过的很多同学,一听不舒服就说,其实是不对的。 确实是不舒服,但这种不舒服是鞋太小了,穿着不舒服,沙发太硬了,坐着不舒服,或者是心理上的不自在,跟生病的不舒服完全不同。
生病不舒服可以说I’m not well 或者I don’t feel good,哪个句子用well,哪个句子用good 也要记清楚,很容易混淆哦~
I’m not well. I feel dizzy.
我不舒服,我觉得头晕。
去医院必备口语
询问病情:
What’s the ?
你怎么啦?
So, what you here?
哪里不舒服呀?
Where does it hurt?
哪里疼?
How long have you been this way?
症状持续多久了?
描述病情:
I feel some .
我感觉有些烧心。
I’ve since .
我从昨晚就开始头疼。
I’m a and have a sore .
我发烧了,还嗓子疼的。
On and off for about a month.
断断续续一个月了。
开药:
Any ?
需要吃药吗?
I will you three and a syrup.
我会给你开三种药和一种糖浆。
坚持锻炼才是健康良方
点个 “在看” ,
人活一辈子,最贵的就是健康~
今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆
今日作业
◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 :
I work ( ).
我在医院上班。
A. in the
B. at the
这个空应该怎么填呢? 同学们可以在 右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
本文图片均源于网络
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666