很难掌握每个短语的各个意义,

因此,不可避免地

会出现熟词生义。

今天我们就来学习几个关于big的用法

big of sb

That's big of you

Usage

This idiom is used in to does that is seen as , , kind, etc. It can be used , but is also used to mean the , as in “How big of you to eat the last piece of pie.”

这个习语用来回应某人做了他认为慷慨、乐于助人、善良的事情。它可以真诚地使用,但也可以讽刺地用来表示相反的意思,如在“How big of you to eat the last piece of pie”中。(这句话可能是在讽刺某人自私,只考虑自己,只剩最后一块派的时候并没有体贴地为他人留着,于是反讽地说你可真乐于助人啊!)

that什么意思_意思THERE_意思的近义词

例句

“It was big of to get Sam an at his .”

理查德帮萨姆在他的公司安排了一次面试,真是太了不起了。

“ me money to pay my rent was big of you. I I will pay you back next week.”

你借钱也要帮我付房租真的很慷慨。我保证下周还你。

《吸血鬼日记》中撞见Tyler和,追问:

意思的近义词_that什么意思_意思THERE

Tyler:, it's not like that.

卡罗琳,不是你想的那样。

:I keep for you to make up some dumb story so at least I can call you a liar. Is that now?

我一直等着你编出个像样的故事,那样我就可以叫你骗子。这就是你的故事?

:I'll let you two talk.

我出去让你们好好聊吧。

:Thank you, how big of you!

谢谢你,你可真大度啊!

起源:

Big, in this idiom, to “a big thing to do,” a and kind thing.

Big,在这个成语中,指的是做一件大度的事情,意思是慷慨和善良的事情。

You think big ≠ 你想大

think big

“Think big”其实是个俚语,真正的意思是指:有抱负;有志向。

例句

You're big and you this .

你一直都是个有抱负的人,你应该获得成功。

“Your head is too big”是什么意思?

head is big

“Your head is too big”,如果按字面意思理解的话,就是“你的头很大”。但其实这也是英国人爱说的俚语,意思是:你真自以为是。

例句

Who do you think you are? Your head is too big.

你以为你是谁?你也太自以为是了吧!

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!