今天推荐一本老书,它能帮你找到自己的写作风格。
《风格的要素》
(The of Style)
《风格的要素》(The of Style)这本书写于1918年。作者威廉·斯特伦克( Jr.)是美国康奈尔大学的英语教授。最初斯特伦克把它作为自己写作课的教材。
威廉·斯特伦克( Jr.)
简洁,简洁,再简洁!重要的事情说三遍。
斯特伦克当年在课堂上反复地向学生强调,而年轻的E·B·怀特(E.B. White)也坐在其中。
怀特毕业后以写作为生,为《纽约客》写专栏文章,并写下了《夏洛的网》、《吹小号的天鹅》、《精灵鼠小弟》这三本著名的现代童话。
E·B·怀特(E.B. White)
读一段怀特对缅因州雪景的描写,不知你是否能感受到他平实、真诚又有点儿幽默的风格:
As I sat at table, away at a piece of pie, snow began . At first it was an from the gray sky, but it soon and came in from the .
当我坐在桌旁啃馅饼时,雪下起来了。起初雪小,从灰色天空中零星洒下,几不可见。很快雪就大了,从东北方向刮过来。
I it catch along the edge of the drive, the stone wall, dust the , cover on the , coat the land, and the of the dark pond, and I knew that all along the coast from on, the worst of men were being , the lines of their , and U.S. 1 with a cold, glory that did not live to see.
望着它没过路沿儿,打在石墙上,装点云杉林,覆盖路旁花丛,给耕地披上外衣,染白黑色结冰的池塘,我知道从基特里城起的海岸线上,人们所犯下最坏的错误正在被静静地抹掉,他们的那些工业殿堂的轮廓已经模糊了,整个一号公路都被这雪免费蒙上了一层寒光。真可惜,德沃托没能活着看到这些。
——选自怀特1955年散文《归家》(Home-)
1957年,已是美国著名散文家的怀特应出版社之邀,重新修订了老师的那本小书。随后,该书便一版再版,至今销量已过千万。
初读此书时,《风格的要素》这个中文书名让我有点儿摸不着头脑。在报社工作后才知道所有的出版机构都有自己的style来统一不同写作者的文字风格,称之为体例规则或许更好理解。
这本书提供的是一套适用于普遍英文写作的规则,所以称之为The of Style。
在短短的100多页里,作者提出了:
✩ 11条基本的语法规则
✩ 11条标点及格式的注意事项
✩ 1份易错词语清单
✩ 11条写作原则
✩ 21条关于风格的建议
语法、标点和易错词这三个部分写得非常细致。适合通读一遍后,当做工具书来使用,碰到了相关的问题就拿出来查一查,这里不多赘述。
书中提到的一些英文写作原则我认为值得牢记,这里简单分享三条。
❶ 多用主动语态
Use the voice.
同样表达一个意思,使用主动语态会让句子变得直接、简短、有活力。
来几组对比感受一下:
▷ 我会一直记得我的第一次波士顿之行。
My first visit to will be by me.
I shall my first visit to .
▷ 落叶铺满了地面。
There were a great of dead lying on the .
Dead the .
▷ 清晨,公鸡打鸣了。
At dawn the of a could be heard.
The cock’s crow came with dawn.
▷ 健康原因迫使他退学。
The he left was that his .
him to leave .
▷ 她立马后悔说了那些话。
It was not long she was very sorry that she had said what she had.
She soon her words.
❷ 删掉冗词赘句
Omit words.
生动有力的文章都很简洁。
is .
一幅画上不应有多余的线条,一台机器不该有多余的零件。同理,一个句子不应有冗词,一个段落也不该有赘句。
A no words, a no , for the same that a have no lines and a no parts.
并不是所有的句子都得写短,也不是细节都得省掉只留主题大纲。而是说,要字字珠玑。
This not that the make all short, or avoid all and treat only in , but that every word tell.
不只是中国人,英美人士写文章也常会啰嗦。
作者认为“The fact that”就是一个常见的废话,只要出现就应该被删掉。
☞ owing to the fact that = since ()
☞ in spite of the fact that = ()
☞ call your to the fact that = you
☞ I was of the fact that = I did not know
☞ the fact that he had not = his
☞ the fact that I had = my
❸ 多用确切、具体、实在的语言
Use , , .
在英语写作中,具体好过笼统,确切优于模糊、实在胜过抽象。因为只有前者才能激起读者的兴趣。
the to the , the to the vague, the to the .
所有伟大的作家——荷马、但丁、莎士比亚——都用细致的笔法来讲述故事。他们的文字如画。
The — Homer, Dante, — are they deal in and the that . Their words call up .
让我们举例来说:
A of set in.
一段令人不快的天气来了。
It every day for a week.
整个礼拜天天下雨。
He as he took of his well- .
他对于自己获得了应有的报酬感到十分满意。
He as he the coin.
把硬币放入口袋时,他笑了。
不知道你觉得这两组对比中,前后哪个句子更好?我觉得后者有种电影般的画面感。
怀特和他的老师推崇简明的写作。全书的前几章,作者都在以命令的口吻讲英语写作中什么是对的、什么是不对的,谈的都是英语的规范用法。
本书的最后一章“如何找到风格”(An to Style)是怀特在修订此书时添加的,旨在讨论风格这一词更广的含义,即我们中国人所说的“文风”,并给出了一些如何形成风格的建议。
如何写出自己的风格?
关键在于我们要用文字准确、清晰地表达出真实的自我——我的观察、我的思考、我的推断、我的信念。
Young often that style is a for the meat of prose, a sauce by which a dull dish is made . Style has no such ; it is , .
年轻的写作者总以为风格是为文章内容增色的配菜,或是点几滴就能让无味的文章变得诱人的酱料。其实,风格是没有实体的,无法与文章分隔开的。
不是增加几个漂亮的形容词就能让干瘪的文章华丽起来,也不是卖几个萌就能使无聊的文章变得有趣,尽管似乎我们已经习惯这样写作。
The style , that it is he is , no other; and he begin by away from all that are to style — all , , .
初学者在追求写出风格上应当谨慎,要知道他在寻找的正是自己,而不是别人。应当决绝地与做作、技巧、修饰的写作手法说再见,尽管很多人认为那才是风格。
The to style is by way of , , , .
要找到风格,需要的是平实、简单、有序、真诚。
但是,你可能会问,要是我天生就不是一个循规蹈矩的人,我还要遵循书中列出的那些条条框框吗?如果我就是喜欢咆哮体、唯美风,喜欢为赋新词强说愁呢?
怀特说:那就做你自己。但要知道那样写文章或许只是因为你懒惰。因为能用好的、规范的英语写作并不容易。
“ is an act of faith, not a trick of .”
写作是表达信念,而不是玩弄文法。
似乎读到这本书的最后,怀特又推翻了前面所有的规则。
但就像习武之人,只有把所有招式套路都精通了,才可能在对决中剑走偏锋,奇招迭出;就像演员,只有把剧本里所有的台词都烂熟于心,才可能在表演的时刻挥洒自如;就像乐手,只有将谱子中的每个音符都练习过千万遍后,才可能在演奏时全情投入。
Style is the , and what you are, than what you know, will at last your style.
风格是作者本身。文如其人,此言不差。
Full of , and by the power of , armed with the rules of , you are ready for .
心中充满信念,目标让你振奋。再披上文法的铠甲,是时候写出你的风格了。
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666