大家除了对杨颖颜值和演技颇有关注之外,就连名字也能引起不少的话题量,喜欢她的粉丝应该都知道她的英文名叫吧?不管是在综艺节目中还是大家对她的称呼都是以这个为主,一开始大家按字面意思来翻译成中文应该是“天使宝贝”,但后面又被否认了,那这个英文名翻译成中文到底是什么意思呢?杨颖终于给出了答案。
有关注《奔跑吧》的观众肯定知道,一般字母上打杨颖的名字都是打“”,但是节目中有一个环节中,其他嘉宾都用中文名,李晨就提出了baby名字是英文的,大家都以为杨颖会将自己的名字通俗的翻译成“天使宝贝”,没想到这一次她说出了不一样的答案,那就是“安琪拉宝贝”。
对比起“天使宝贝”来说,很多网友觉得“安琪拉宝贝”听起来好像要更加洋气一起,也增加了不少的美感,之前有一部分人觉得杨颖就不能取一个正常一些的英文名吗?非要这么浮夸,但杨颖本人也有解释过自己原本英文名就叫“”,之后才加了个baby,吃瓜群众们也没必要这么在意别人的英文名啦,只要杨颖本人今后能有更多的代表作,相信大家对她的质疑也会随之消失的。
翻译成中文到底什么意思?杨颖终于给出答案,对此大家怎么看?欢迎留言。
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666
声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!