竟然还有另外一层意思。所谓中西结合,洋为今用。也因为时代的变化,中国人也都开始学习外语,也有更多的人开始了解中国文化的博大精深。所以中国人在自己的本名之外起外国的名字也是很正常的,同时,外国人起中国的名字也很正常。打开UC浏览器查看更多精彩图片而明星一般来说都会有自己的外国名字,比如说张艺兴叫lay,吴亦凡叫kris等等,不过今天我们要说的这个明星她的英文名字却比英文有名气就是。的确,你要是说或者baby,大家都知道是谁。但是如果说杨颖的话,可能还不熟悉,因为以前曾经是做模特的,一般来说模特的名字都比较国际化一些。更容易被别人所接受。再加上杨颖这个名字确实在众星云集的娱乐圈,不是特别容易被别人记住。所以用这个名字也很正常。
不过你知道的名字含义吗?的名字很洋气?通常来说,一般叫外国名字听起来就会有点“洋气”,不过可不是崇洋媚外哦,毕竟和中文名字不同嘛,才会更容易被人记住。,西方的“神”,哦,不对,应该叫“天使”。西方的天使都叫做angel,翻译过来的话就是安琪儿的意思。也有一点这个层面的意思,baby呢,自然就是可爱的宝贝啦~很多人从字面意义上理解的话,就会觉得这个名字非常的甜美,符合baby美貌的五官和形象。但其实还有另外一层意思。
其实在一定程度上代表的也是“舞娘”的意思。没错,舞娘。这样翻译过来的话,baby的这个名字可以说是大打折扣了。而且这个名字在外国的话,其实是非常普遍的。打开UC浏览器查看更多精彩图片就如同我们国家的翠花、淑芬、美兰等一样的常见,不过不知道外国人在叫的时候,会不会有一种叫“翠花”的意思呢,
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666