齐威王召即墨大夫的翻译

  全文的哦、谢谢。
  请快点、翻译如下:齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来。
  然而我派人去即墨察看,却是田土开辟整治,百姓丰足,官府无事,东方因而十分安定。
  于是我知道这是你不巴结我的左右内臣谋求内援的缘。

求齐威王行赏罚翻译

  齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至.然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家.召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至.吾使人视阿,田野不辟,人民。

齐威王召即墨大夫原文及翻译,齐威王召即墨大夫原文及翻译

  齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至。
  然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家。
  召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至。
  吾使人视阿,田野不。

齐威王召即墨大夫(寻求智慧之道)

  在古代,君王们常常寻求智慧之道,以帮助自己更好地治理国家。
  齐威王也不例外,他听说即墨有一位大夫,名为公输般,是当时最有智慧的人之一。
  于是,齐威王决定召见公输般,希望他能够为自己解答一些疑惑。
  公输般的智慧 公输般。

求译文,只要这一段的,不要多余的

  威王初即位以来,不治,委政卿大夫。
  九年之间,诸侯并伐,国人不治。
  于。齐威王即位初期,不理政事,把政事都交给大夫处理。
  他在位初期的九年里,诸侯国间相互征战,国家人民。
  于是,齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你住到即墨后,我每天都有听到关于你的毁言谤语。


限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需99元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666


  可是我派人到即墨去视察,。

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需99元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!