From
四面楚歌中,贾跃亭辞去乐视网董事长职务
✸✸ The tech LeEco has from all his at the ’s arm, the in a fall for one of the ’s most tech icons.
1) 英 [ɪmˈbætld] 美 [ɛmˈbætld] adj. 严阵以待的;(与敌人或批评者)处于交战中的,受围攻的 v.严阵以待;布阵;列阵(的过去式和过去分词);整军备战
The also that he was being held his own .
焦头烂额的总统还否认了最近有关他被自己的士兵挟持为人质的说法。
翻译:中国科技企业乐视陷入苦苦挣扎,该国最耀眼的科技偶像之一令人震惊地坍倒,此事的最新进展是,公司背后陷入四面楚歌的互联网大亨,已经辞去了旗下上市机构的所有职务。
✸✸ Jia has down as of Leshi and has also given up other at the , the said in a . Mr. Jia will of LeEco’s car , a said.
1) down 下台
As the lady down from the , the her outof the car.
当这位女士下车时,那男士有礼貌地把她扶下车。
翻译:该公司提交的一份文件中声称,贾跃亭已辞去乐视网的董事长以及其他职位。另有公告称,他将成为乐视电动汽车业务的全球董事长。
✸✸ Mr. Jia’s from Leshi ended his at the helm of one of China’s most tech . Last week, a court in froze $182 of tied to Mr. Jia, and on , to Mr. Jia 40 of Leshi ’s stock were by , to a .
1) at the helm 英 [æt ðə helm] 美 [æt ði hɛlm] 掌舵,掌权
With him at the helm, we are a safe these .
由他掌舵,通过这段激流险滩是万无一失的。
翻译:贾跃亭离开乐视网,不再担任中国最雄心勃勃的科技公司之一的掌门人。根据公司提交的文件显示,上周,上海的一家法院冻结了贾跃亭名下价值12.37亿元人民币的资产,本周二又冻结了贾跃亭所持乐视网共计40%的股份。
✸✸ Mr. Jia Leshi , which had as a video , intoa spate of new lines. to build a with , he LeEco, as the group of he has known. Mr. Jia of LeEco .
1) a spate of 一连串的;大量的
The trade has led to a spate of in China.
贸易状况的恶化已经导致了一系列关闭工厂和裁员中。
翻译:乐视网最开始是一个视频流门户,贾跃亭积极扩张了一大批新的业务线。他私人控制的公司集团称为乐视,为了建立一家内容与硬件相结合的公司,他对乐视进行了扩张。贾跃亭仍然在担任乐视控股的董事长。
✸✸ That , , on debt to fund LeEco’s ever list of and in a wide range of to fund the newly LeEco . Some had , and were with that the risk of start-up .
1) 英 [əb’skjʊəd] 美 [əb’skjʊrd] v.使…模糊不清,掩盖( 的过去式和过去分词 )
The veil she was her .
她罩的面纱遮掩了她的面容。
翻译:然而,这种扩张主要是靠举债来为乐视不断扩大的项目清单筹集资金,以及吸纳各种各样的投资者来资助乐视建立新的公司。一些投资者几乎没有投资经验,乐视为他们做的演示中有种种保证,却没有说清投资创业公司有怎样的风险。
✸✸ “Today LeEco faces huge and I take full ,” Mr. Jia wrote in an open in , for more time for LeEco and its car . “We will fully repay our debts to and ,” he wrote.
翻译:“乐视至今日之巨大挑战,我会承担全部的责任。”贾跃亭周四上午在北京发表的公开信中写道,他希望为乐视和电动汽车业务争取更多的时间。“我们会把金融机构、供应商以及任何的欠款全部还上,”他写道。
✸✸ Mr. Jia began his a long way from ’s tech , in a tax in , a coal-rich . As China’s dot-com boom got , he moved into tech, a , and then Leshi in 2004.
1) a long way from 相差很远
That’s a long way from the truth.
这与事实相差甚远。
翻译:贾跃亭最初在煤藏丰富的北部省份山西的一个县级税务局工作,与北京蓬勃的科技圈相隔甚远。随着中国互联网的蓬勃发展,他进入科技业,创办了一家通讯公司,并在2004年创立了乐视网。
✸✸ Two years later, the -known Leshi a slot for a .
1) covet 英 [ˈkʌvət] 美 [ˈkʌvɪt] vt.& vi.贪求,觊觎 adj.值得渴望的
She his job so that them were tense.
她毫不隐讳地表示想得到他的工作,以至于他们之间说话都带着火药味。
翻译:两年后,之前鲜为人知的乐视网获得了渴望已久的上市机会。
✸✸ Leshi ’s after going as China’s got one of their first to bet on a start-up with big . By 2015, the stock price Mr. Jia to near the top of China’s list, to the Hurun , which the ’s .
1) going 英 [ˈgəʊɪŋ ˈpʌblik] 美 [ˈɡoɪŋ ˈpʌblɪk] [经] 公开经营
Tandy now going with her anger.
唐蒂现在懊悔当初不该在众人面前发火。
翻译:上市后,乐视网的股价飙升,中国的散户投资者有了第一批押注背负大梦想的创业公司的机会。至2015年,上升的股价将贾跃亭推上了胡润中国富豪榜的前列,该榜单追踪中国最富有阶层的排名。
✸✸ But Mr. Jia led his into an array of that have not out. He of of in LeEco’s Le , in what the new LeEco chief , Liang Jun, last week was : has for most .
1) pan out 英 [pæn aut] 美 [pæn aʊt] v. 成功,淘选;移动镜头,拍摄全景
None of ‘s out.
摩根建议的筹资方法均未奏效。
翻译:但贾跃亭带领公司进入了一系列未能取得成功的业务。他投资上亿美元发展智能手机业务乐视移动——乐视网新任CEO梁军上周承认,该业务做的不是时候:激烈的竞争消磨掉了大多数手机厂商的利润。
✸✸ Last year, as Leshi its lines at a dozen banks, Mr. Jia began in LeEco as for more loans, at least $2.1 from a of like firms, trust and firms. Today, Mr. Jia in at least six LeEco are to , to .
翻译:去年,随着乐视网耗尽自己在十多个中国银行的授信额度,贾跃亭开始以乐视的股份作抵押申请更多贷款,从证券经纪公司、信托公司和资本管理公司等各种非传统贷款机构借入至少21亿美元。中国的企业档案显示,如今贾跃亭拥有的至少六家乐视企业的股份已抵押给了贷款机构。
✸✸ Those same were then by this week as Mr. Jia had the debt held by of Le .
翻译:因为贾跃亭此前为乐视移动债权人提供的贷款做了个人担保,这些股份本周被法院冻结。
✸✸ Mr. Jia’s bind much of LeEco’s debt, up a messy that could all of the LeEco as for . No LeEco has filed for , a said, and LeEco could still a from or a state-owned .
1) filed for 申请破产
The ‘s were soon after it filed for .
该公司的资产在申请破产之后很快就被冻结了。
翻译:贾跃亭的个人担保与乐视的大多数债务捆绑在一起,因此形成了一种十分混乱的局面,有可能会将乐视所有的公司卷入与债权人之间的资产争夺战。一位公司发言人表示,目前乐视没有一家公司提出破产申请,乐视依然可以从投资者或一家国有企业获得紧急财政援助。
✸✸ LeEco’s car are on Los , where the start-up , with more than 1,400 , is high-end cars in a bid to the Tesla .
翻译:乐视颇具野心的电动汽车业务主要放在洛杉矶,在那里,拥有1400多名员工、已陷入财务困境的创业公司法拉第未来( )正在研发高端电动汽车,目标是挑战这个市场的领导者特斯拉汽车(Tesla )。
✸✸ Mr. Jia ’s and in his on that he would his to the ’s first -ready model, the FF 91, into mass .
翻译:贾跃亭依然是法拉第未来最大的股东,他在周四发布的公开信中强调,他会全力以赴将这家公司首台可生产的样车FF91实现量产。
✸✸ is in the of more than $1 , a for the said in an email, that LeEco and are .
1) in the of 英 [in ðə ˈprəuses ɔv] 美 [ɪn ði ˈprɑsˌɛs ʌv] adv.在…的过程中
The is in the of up a peace plan
政府正在起草和平计划。
翻译:法拉第未来的一名发言人发邮件表示,公司正在进行超过10亿美元的融资,还指出乐视和法拉第未来是两个单独的公司。
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666