@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

有小伙伴说,在平时的生活中经常会胡思乱想,总是多想;然后就想知道要是用英文来表达的话,应该怎么说呢?今天咱们就一起来学习一下吧!

多英语_英语翻译器_英语翻译

首先,爱胡思乱想的小伙伴们,可以记住这样的一个短语,叫作:

head in the — 这个词组字面上的意思好像是:把头栽到云里了;

cloud — n. 白云,云朵

其实咱们大家可以通过“head in the ”这个词组字面上的意思,来想象一下:如果一个人真的把自己的脑袋栽到云里的话,那就很能形象的来表达“一个人的脑子里,不知道想的是什么了”!

所以呢,

head in the — 指的就是:一个人在胡思乱想,思绪都不知道飘到多远的地方去了。

在平时说话的时候,人们经常会把“head in the ”用来形容那些 “异想天开的,认不清现实的”这样的一个“胡思乱想”的意思!

如果咱们大家现在就在胡思乱想呢,估计有人该对你这样说了:

Don’t have your head in the , it is time to get real.

不要胡思乱想啦,是时候认清现实了。

get real — 认清现实,看清世界,回到现实中来!

说到“认清现实”呢,在英文中还可以用到这样的一个短语来表达,叫作:

come down to earth

这里面的词组 “come down” 通常可以用来表达 “下来、降落” 这样的意思;

这个 “come down to earth” 字面意思好像指的是:降落到地球上来!

而在生活中,“come down to earth” 经常会被人们理解为是 — “回到现实中来,不要再胡思乱想了” 这样的意思!

类似的一个表达,我们还可以把它说成是:

come back to earth — 回到现实中来,不要再胡思乱想了!

如果在生活中,有些小伙伴总是认不清现实呢,咱们就可以对他这样来说:

It’s a world, come down to earth.

这是个虚幻的世界,认清现实,回到现实中来吧!

— adj. 虚幻的,空想的,想象的

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

英语翻译器_英语翻译_多英语

专栏

成人英语,日常生活旅行:乘车篇

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!