美国当选总统特朗普25日晚在社交媒体发文,称将在上任的第一天签署命令,对来自加拿大和墨西哥的商品征收25%的关税;他还称将对进口自中国的商品加征10%的关税,理由均涉及芬太尼流入美国的问题。
On his Truth site , Trump plans to place a 25% on all from and on Jan 20, his day. The US -elect also said he to levy an 10% fee on all from China.
图源:东方IC
外媒报道,特朗普的言论首发于他自己的“真相社交”平台,这是他赢得大选以来对关税计划最直接的表态。第一条帖子称,通过墨西哥和加拿大涌入的移民给美国带来了前所未有的犯罪和毒品问题,要让这两国“付出沉重代价”。他称,“1月20日,作为我就任后的首批多项行政命令之一,我将签署所有必要文件,对墨西哥和加拿大所有进入美国的商品征收25%的关税,以惩罚他们荒谬的边境开放政策”,“直至毒品,尤其是芬太尼和所有非法移民停止进入美国”。
“On Jan 20, as one of my many first , I will sign all to and a 25% on ALL into the , and its Open ,” Trump on his Truth . “This will in until such time as Drugs, in , and all stop this of our !”
自墨西哥准备入境美国的货运卡车(资料图)
特朗普的第二条帖文将美国的芬太尼问题归咎于中国,称与中方就芬太尼等毒品问题进行了谈判,但毫无进展。由于大量毒品涌入美国,美方将对所有中国进口商品加征10%的关税。
Trump said on media that he “had many talks with China about the of drugs, in , being sent into the — But to no avail… and drugs are into our .” The US will be China an 10 on all , he added.
中国外交部发言人26日回应:“中国是世界上禁毒政策最严格、执行最彻底的国家之一。芬太尼是美国的问题。本着人道主义精神,中国为美国应对芬太尼类问题提供了支持。2019年,中国就宣布正式整类列管芬太尼类物质,是全球第一个正式整类列管芬太尼类物质的国家。中方同美方开展了广泛、深入的禁毒合作并取得显著成效,这是有目共睹的。中方愿在平等互利、相互尊重的基础上,继续同美方开展禁毒合作。美方应该珍惜中方的善意,维护中美禁毒合作来之不易的良好局面。”
China is one of the world’s on both in terms of and its . is an issue for the US. In the of , China has given to the US’s to this issue. As early as in 2019, China all – and is the first in the world ever to do so. China has out and in-depth with the US, which has been . This is a clear fact for all to see. China ready to with the US on the basis of , and . We hope the US will not take China’s for and work to that the hard-won will stay in the .
墨西哥总统辛鲍姆表示,威胁和关税不能阻止移民现象,也不能阻止美国的毒品消费,她已致函特朗普,敦促双方开展对话与合作。
‘s , the -elect that ” nor will solve the issue of or drug .” ” one would mean comes in , like this until we put at risk,” she said, from a to Trump.
墨西哥总统辛鲍姆 资料图 图源:央视新闻客户端
加拿大方面强调,加拿大对美国的能源供应至关重要,去年美国60%的原油进口来自加拿大。加拿大财政部长和公共安全部长当天发表联合声明称,加拿大“将边境安全和我们共同边界的完整性放在首位”。
to the in a to X on night, that their ” the on and the of our ” and is ” to US “.
美国有线电视新闻网(CNN)称,美国消费者将为这些关税买单,穷人将受到更大伤害。
serve as a tax on goods to the . Trump has said pay the , they are in fact paid by that the goods — and those costs are onto , to CNN.
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666