“堆雪人”用英语怎么说?

我们先看看几个例句:

1. A of local build a at Park

2.When you build a , what fun can you give it to make smile?

学英语本质是学习它的语言思维,而不是仅仅“学会”英汉语之间的短语或短路“对等对应”。所谓差之厘毫,谬之千里。这二者之间是有本质差别的,但是,却是不容易为人察觉的差别,从而导致我们英语学习的“事倍功半”,又以“哑巴英语”为其代表。

所以,不要孤立地做英汉翻译:build a 是“堆雪人”就完事了。

翻译personally_person翻译_翻译personnel

下面是“英语思维”式的英语语言学习模式,也是所谓的在语言环境下语言“习得”式学习的模式:

1.Okay.I got you.If you make a 'man' out of snow,you'll say:I build a .

2.Build a means make a human out of snow.

你是英译汉方式学英语呢,还是“说”英语方式学英语?这决定你学到的只是英汉符对等短语,还是学到了英语的“思维语言”,也决定了你年头“播下”的种子,年尾“收获”的大小。

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!