英语罐头
本文是我的第267篇英语知识文章
昨天罐头菌更新的文章《春节放的“年假”英语该怎么翻译?千万不要说成year !》(好奇的可以看一下昨天的文章)中,里面有写关于“年假”的说法是 leave,有小伙伴在后台问我,“为什么假期不是用或者是呢?”。
其实这里主要是关于“假期”的词汇,,,leave的辨析,相信有很多小伙伴也不太了解这几个词汇的区别吧。罐头菌今天就来讲一下他们的区别。
一.leave
先来说leave。leave主要是表示那些雇员因为某些原因而离开工作,既可以表示我们常说的“年假”,也能表示因事情而请假(例如说病了要请病假——sick leave)
We offer a good and 25 days' leave.
我们可以提供非常优厚的起薪和25天的年假。
He's been on sick leave since last .
上周四期,他就一直在请病假。
二.
其实不管是还是,在英语里面都能表示“假期”的意思,在英国英语里面,对于假期,更喜欢用来表示。
How many days' do you get with your new job?
你的新工作有多少天假期?
三.
,同样也能表示“假期”的意思,而且经常用语表示出外旅游的度假,经常在美国英语中使用。
They went to on .
他们去欧中度假了。
四.重点
虽然和都能表示“假期”,且是不同国家的使用习惯,但有两点是要注意的。
1.一般会用于表示一些节日,例如说“宗教节日”“国家假日”等
Like most , as a .
在澳大利亚很多城市,都会有假期庆祝圣诞节。
2.一般像大学中的假期,都会使用
We'll start when July comes.
到了7月我们又该放暑假了。
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666