这是一座因洗浴发迹的大城市!
全英国唯一被联合国教科文组织评定的世界文化遗产城市。
被称为英国翻译与口译的殿堂——巴斯大学坐落在这里!
巴斯大学成立于1966年,是一所以科研为导向的英国著名公立研究型学校。它有着:
全英第一的口译翻译专业!
全球最好的口译名校之一!
巴斯在英文中的意思是“沐浴”。巴斯大学,便被同学们戏称为“澡大”。
巴斯大学是欧洲最早开设翻译与口译类课程的学校之一,在翻译与口译领域位列第一。双语翻译和同声传译的领域包括:英法、英德、英意、英西、英俄等欧洲语,以及英中、英日等亚洲语言。
巴斯属于老牌的高翻院校,而且在口译,尤其是同声传译这块是英国公认的NO.1。
巴斯的这个金牌口译有以下几个特点:
01
课程设置以实践为主,基本不搞理论研究。
必修有:交替传译,同声传译,专业笔译,联络口译和公共服务口译,选修有专业笔译,公开演讲和计算机辅助翻译,一看就是为培养专业的译员设计的~
02
执教老师都是很牛的现任口译员,主要的老师有三位。
Jane Pine ,这个项目中英方向的负责人,面试官,同时也是AIIC的会员,厉害的经历太多了数不清。
Dr Kumar,印度人但是中国通,主要研究中国文学,汉语的笔译和口译,教龄超过21年。
,英国人,本科杜伦大学现代汉语专业,研究生巴斯口笔译(是Jane的学生),在外经贸的那个欧盟口译中心教了8年后加入巴斯,也是 ,和的现任译员。
03
小班教学,就业很好。
一共收20个人左右,基本上每个学生都有去联合国见习的机会( Booth),毕业生去向包括BBC,上海国际电视台,高校,联合国和欧盟这些著名的机构以及迪士尼,德勤这些私企。
Why Bath?
第一,老师都是现任译员,这一点很重要。因为很多学校教翻译的老师自己都没有当过翻译。
第二,翻译很有特色,尤其是公共服务口译(主要是医疗和法律)这块,没有几个学校开,而且我们是小班教学。
第三,巴斯是个很漂亮的地方。
巴斯大学的口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,学校会提供联合国及欧盟机构实习机会。
据说2010年上海世博会招口译的时候,如果是巴斯大学的毕业生, 可以不用经过笔试,就可以直接进入最后的面试环节。
很多学子在来到巴斯之前,就对自己对口译有了一定对信心。在从巴斯走出去之后,对自己对口译更是有了绝对对信心!
总的来说, 巴斯是去英国学翻译的首选,不过也是最难进的学校。首先你得有一个好的学习成绩和相对好的出身,起码要在85以上,雅思要达标,写作和口语最好超过最低要求。笔试面试要通过。
如果你也有一个迈入世界名校的口译梦,亦或是想了解更多关于 英专生的留学咨询,扫描下方二维码,我们为你匹配最适合的院校~
备注“考研/留学+年级”
获取【留学双规划方案】
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666