爱情可以是永恒的,但是爱人间的昵称却随着时间流逝不断演变和更替。你还是只会将爱人唤作honey或吗?这里有20种甜蜜昵称,虽然古老,但是却能给即将到来的情人节增加一点新鲜感。
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(上)
Photo by Lars on
the fruit, what did “” refer to?
昵称十一:番茄
In the 1930s, the term to an woman. 20世纪30年代,这个词被用于指代有魅力的女人。
You may have heard of in the rough, but have you heard of “” in the sea?
昵称十二:牡蛎
In the 1880s, “” to who stood out from and head- . 在19世纪80年代,牡蛎指的是那些与众不同、展现出引人注目特质的人。
If you were an Twist, it meant you were good at what?
昵称十三:奥利弗·特威斯特
The slang was in the 1920s to a . 这个在20世纪20年代很流行的俚语用来形容水平高超的舞者。
If you said was “all that and a bag of chips,” you meant they were what?
昵称十四:所有这些外加一包薯片
If you grew up in the 1990s, you mean they were the best and then some. 如果你成长于20世纪90年代,all that and a bag of chips的意思是某人是最好的,而且还远不止此。
Photo by Laura on
What did the term “buck” refer to?
昵称十五:雄鹿
In , a “buck” was a well- man with a sense of . 在爱德华七世时代的英格兰,“雄鹿”指有时尚品位的穿着考究的男人。
If you said was “cute as a bug’s ear,” you meant they were what?
昵称十六:像小虫子的耳朵一样可爱
In the 1930s, it to who had cute or . 在20世纪30年代,这个短语指某人有可爱或迷人的五官。
What did a ” dove” mean?
昵称十七:斑鸠
A ” dove” to a or . “斑鸠”用来称呼情人或爱侣。
Photo by on
What was a ” and egg fly”?
昵称十八:蝴蝶
In the 1930s, it to an woman who had many and . 在20世纪30年代, and egg fly这个短语用来指代有很多追随者和倾慕者的女人。
day, “bully” used to refer to what?
昵称十九:妙人(英语单词bully在现代指欺凌弱小者)
In the 1500s, it was a term for or . 在16世纪,这个词是一个中性词,意思是甜心或亲爱的。
What did “my ” mean?
昵称二十:我的小卷心菜
In 16th- , it was word for or . In , the was “mon petit chou.”在16世纪的法国,这个短语相当于甜心或亲爱的。法语是mon petit chou。
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666