思考:这个词,对于我们老师、甚至低年级的同学们来说,都是很简单的词汇。翻译成“因为”。比如,疫情期间我一直在家,因为外面不安全。很简单嘛,真的是这样吗?
一. 用在肯定句中
用在肯定句(主句是肯定句)中的时候,应该来说,是没有问题的。唯一需要注意的点就是不能与so连用,毕竟两个连词是冤家嘛。
比如:Just I don’t , think I’m . (牛津高阶例句)
比如:I did it he told me do.(牛津高阶例句)
注意:这个连词,位置比较灵活,除了必须放在从句的句首外,从句放在主句的前面或者后面都可以。但放在肯定主句的后面,中间不加逗号。
引自国外网页
很好,大家在这一部分,是没有问题的,也是不应该有问题的。
of是短语,后加名词或短语,不能加句子
比如:They are here of us. (牛津高阶例句)
比如: of his wife being there, I said about it.(牛津高阶例句)
和 of 的区别是初中的重点,这里不做多说。
二.(of)遇见not
请问1
①“I ’t pox of the risk.”
和
②“I ’t pox , of the risk.”
这两句一样吗?
请问2
①“They don’t want to or treat Lyme it is very to do so.”
和
②“They don’t want to or treat Lyme , it is very to do so.”
这两句一样吗?
看了半天,大家有可能还没看到这组句子中的①句和②句到底有啥区别吧?
当年苦练过大家一起来找茬的朋友,一定凭借着卓越的眼力发现了不同。
是的,就是一个有“逗号”,一个没有“逗号”。就是一个逗号,意思可完全不一样。
这个小小的逗号能咋地?
我们来看地道的英文解释:
“I ’t pox of the risk.”
Tell me, then, why you would them? are often by of to their kids to pox to get it over with.
“I ’t pox , of the risk.”
The the in the main .
“They don’t want to or treat Lyme it is very to do so.”
Oh. Then why do they want to or treat Lyme ? Not it is very to do so, but of some other . Again, a comma makes it clear that this doesn’t serve to set up one or more ;
“They don’t want to or treat Lyme , it is very to do so.”
, the an for the .
引自国外网页
还明白没?继续大量英文解释(来自有道):
(分割一下下)
要是还没看懂,王老师要说最土最直白的解释了!
上翻译:
①“I ’t pox of the risk.” 我推荐了这个party,但不是因为风险而推荐的。
②“I ’t pox , of the risk.”我不推荐这个party,因为有风险。
①“They don’t want to or treat Lyme it is very to do so.”我想诊断她的病,但并不是因为出诊费很高。
②“They don’t want to or treat Lyme , it is very to do so.”我不想诊断她的病,因为花费很高。
①I didn’t marry Bob I a home life. 我嫁给了大波,但并不是因为我想稳定。
②I didn’t marry Bob, I a home life. 我没有嫁大波,因为我想稳定,而他呵呵了。
至此,王老师终于梳理完了,怎么样,感觉好神奇吧?我的感受是,还是汉语好啊,说的清楚。
我是王老师,头条号、抖音号、西瓜号都是:英语老师刚刚好,欢迎大家关注。
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666