作为一个精致白领,和老外沟通怎么能使用“中式英语”?

今天英语君列出一些常见于国外职场中的会议、讨论和项目管理的常用口语

一起来看看吧!

“Let’s touch base”

意思:我们需要面对面,商讨一下最新的进展

“Let’s touch base”是一个团队沟通的口头用语,意思是希望与某人见面、交谈或商讨进展。它可以用于表示需要与他人进行会议、讨论或更新某个项目的发展情况。

例句:

Let’s touch base next week to the .

下周我们面对面讨论一下项目的最新进展情况。

She likes to touch base with her team a new task.

她喜欢在开始新任务之前和团队面对面讨论一下。

“Get the ball “

意思:我们需要开始采取行动,才能让计划顺利进行。

“Get the ball ”这个口头用语的意思是开始某项任务、行动或计划。这个表达是一个比喻,来源于在比赛中将球抛起来开始比赛的动作。

例句:

Let’s get the ball on this by tasks.

让我们开始行动起来,分配好任务来推动这个项目。

The CEO’s got the ball for the new .

CEO的讲话为新公司的创立打下了基础。

” the box”

意思:我们需要打破常规,提出一些创新的想法来解决问题。

例句:

Let’s think the box and come up with .

让我们打破常规,提出独特的市场营销策略。

The team’s to think the box led to a .

团队能够独辟蹊径地解决问题,取得突破性的解决方案。

“It’s a win-win “

意思:这是一个双赢的局面,我们都能从中获利。

例句:

This is a win-win for both .

这个合作对两家公司都是双赢的局面。

By , we can a win-win for .

通过妥协,我们可以为每个人创造一个双赢的结果。

“Go the extra mile”

意思:我们需要付出额外的努力来实现更好的结果。

“Go the extra mile”的意思是超出期望、付出更多努力或做更多的工作,以提供更好的结果或服务。这个短语源于古代罗马的历史,当时法律规定士兵可以要求平民帮助他们承担负重一英里的行程,但如果平民愿意继续帮助士兵走额外一英里,士兵也会更轻松。在现代英语中,这个短语被用来表示愿意超出预期或本职工作范围,以满足需求或提供卓越的贡献。

例句:

Don’t to go the extra mile to .

不要犹豫,要付出额外的努力来提供卓越的客户服务。

The ‘s , going the extra mile, the .

员工的敬业精神和额外付出给主管留下了深刻印象。

今日的小知识你学会了吗?

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!