:译路潜行
the 10 years, and the have .
2、中国妇女运动蓬勃发展的每一个阶段,无不受到历届党和国家领导人的亲切关怀与大力支持。
At every stage of women’s , Party and state have shown deep and for this .
3、争论来自60年前的一项政府决议
The stems from a made six ago.
4、该医院以学科齐全、技术力量雄厚、特色专科突出、多学科综合优势强大享誉海内外。
考虑换词性
The its high in full range of , -edge , and .
每日学习翻译
5、我们自己都说不清是不是在生病
We can’t even tell we are sick
6、创新从领导层开始做起
at the top
7、澳大利亚,这片神奇的大陆,有着优美独特的风光、蓬勃发展的经济、富于活力的人民、多元共生的文化,深深吸引着世界的目光。
不要字对字译,把握核心含义即可
The land of has with its , , , and .
8、两年多来,简政放权、放管结合工作取得了明显成效。
被动,了解一下
Over the past two years and more, have been in , power and .
Stay tuned
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需109元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666